Wednesday, 25 February 2026

Ich Sehne Mich ( Song)

 






Ich sehne mich,

ich sehne mich—


nach der Berührung

des weichen Flors

im stillen Zimmer.


Er trägt noch

den Duft der Bergkräuter,

trägt ihn noch

in seinen Fäden,


und das Flüstern

jener Mädchen,

die mit Herz und Faden

Liebe webten,

Liebe webten—


bis rote Fische

zu Morgenträumen wurden.


Ich sehne mich,

ich sehne mich—


nach dem klaren Bogen des Brunnens,

nach dem leisen Rieseln,

nach dem leisen Rieseln

des Wassers im Stein.


Ich sehne mich.


Noch bin ich gefangen

im Gold der Brokatborten,


vor einem Spiegel,

hoch wie das Warten,

hoch wie das Warten auf Glück.


Und immer wieder

der kleine Garten,

der nach Frühling roch,

nach Frühling roch.


Ich sehne mich—


nach den reinen Stimmen

im Haus von einst.


Und nach dem Kind,

dem verlorenen Kind,

das sein Herz dort ließ—


leicht und ahnungslos,

leicht und ahnungslos—


wie ein Pfand

für die Ewigkeit.



Ich sehne mich,

ich sehne mich—


nach dem Wasser,

nach dem Garten,

nach dem Kind.


Ich sehne mich.


Arsalan-Wiesbaden 

Feb, 23th 2026

Der vertrauteste Unbekannte ( آشناترین ناشناس ) song


 




[Strophe 1]

Der vertrauteste Unbekannte

war nur

eine namenlose Nummer

auf schwarzem Leichensack.


Seinen Namen

hatte man längst

begraben.


Wer zählt ihn?

Wer ruft ihn?

Wer kennt seinen Namen noch?


Er war hier.

Und niemand

nennt ihn mehr.


Keine Quelle entsprang,

kein Wasser kam,

um ihn zu waschen.


Nur die Erde

flüsterte leise:

steh auf.


Ein Schicksal

im endlosen Warten,

auf Hände,

die dich tausendfach

in die Erde legten.


Niemand hilft.

Aus den Stücken deiner Seele

machen sie Geschichten.


Ich hörte von fernen Ländern,

wo der Boden explodiert.


Doch diesmal

spricht man

von einem nahen Land,

dem Anfang

aller Geschichten.


Wer zählt ihn?

Wer ruft ihn?


Der vertrauteste Unbekannte—

eine Nummer.


Arsalan- Wiesbaden

Feb, 25th 2026

Wednesday, 18 February 2026

Let us be in love

 





Let us,

beside all these walls,

for a mad, fleeting moment,

be in love.

So the earth remembers

that rain still falls,

and the naked elm branch

still keeps the warmth of a bird.

The acacia blossom

longs for your pendant

and counts the moments.


Let us,

for a reckless moment,

be in love —

be in love.


Let us,

amid all this dust,

for a mad, fleeting moment,

be in love.

So dew may rest on clover,

the sky may see your rainbow gaze

on the city’s weary shoulders,

and pain and lies

may fade away.


Let us,

with all this heart-weariness,

be in love.

Let a canary sing,

let golden grapes dance

at the touch of your hands,

let joy return

to lonely streets.


Let us, my beloved,

once more —

madly —

be in love.


Arsalan- Wiesbaden

18.02.2026



Monday, 16 February 2026

Sing with me

 








of you


 






Neue Zeit ( روزگار نو )


 






Der vertrauteste Unbekannte ( آشناترین ناشناس )

 







Alley ( Song)



 






The sound
of your footsteps
on the paving stones
Broke open
the silence
of my loneliness
The wall,
touched by your breath,
fell into quiet

There was an alley
that stayed awake till dawn
With the memory of you
With the memory of you

Daylight came
to read the remnants
of a troubled dream
Nameless alleys
grew weary
of windows waiting
Longing for a door
Any door
To open

The alleys grew narrower
As we grew tall
Walls were scratched
Colors quarreled
On their tired skin
A dead-end alley
Recites the tale
Of a gate
That never opens

I asked for a hidden alley
Unnamed
Unseen
Where familiar paths
Slowly ended

The alleys of yesterday
Were keepsakes
Of our wandering steps
They covered the alley
With black asphalt
And no one walked
The memories
No one walked
The memories


Arsalan-Wiesbaden
22th Feb 2026



A New Time (Poetic Recreation)(روزگار نو )



The old year
has come to an end;
the air of becoming new
can still
be breathed.

The news is abundant—
in the dignity of waiting
for blossoms
that struggle
with the winter wind.

Winter,
it seems, is a season
when the ground is cold
and the heart
remains warm.

Your heart finds calm
when the Yalda omen
delivers its promise:
that the world
will not remain
this way forever.

The garden,
weary of daily plunder,
stands hopeless—
and fears
the fruit-pickers of tomorrow.

Time
cannot be turned
backward;
another age has arrived,
a generation
of a different color.

A mixture of
song and pain—
even tears
are not enough
when the price of us
is bitterly paid
by our children.

No one reads
tomorrow’s newspaper,
though the writings
are countless.

What we once wrote
in hints,
in secrecy,
they now read aloud
with naked cries
in the streets.

How should one sing
when words
fall behind
the reading
of your children?

One might say:
love is no longer
a whisper
between two;
it flows
through every corner of the city.

From the belief of exile,
the new year
cannot be greeted
in advance;
yet
may the new time
be kind to you.


Arsalan – Wiesbaden

January 8, 2026


Neue Zeit ( روزگار نو )





Das alte Jahr
ist zu Ende gegangen;
den Atem der Erneuerung
kann man
noch atmen.

Die Nachrichten sind zahlreich;
in der würdevollen Erwartung
von Knospen,
die mit dem Winterwind
ringen.

Der Winter,
scheinbar eine Jahreszeit,
in der die Erde
kalt ist
und das Herz
warm bleibt.

Dein Herz findet Ruhe,
wenn das Yalda-Los
die Verheißung brachte,
dass die Welt
nicht auf ewig
so bleiben wird.

Der Garten,
müde von täglicher Plünderung,
fürchtet
die Fruchtpflücker von morgen.

Die Zeit
lässt sich nicht
zurückdrehen;
ein anderes Zeitalter ist angebrochen,
eine Generation
von anderer Farbe.

Ein Gemisch aus
Gesang und Schmerz;
selbst das Weinen
reicht nicht aus,
wenn den Preis für uns
unsere Kinder
bitter
bezahlen.

Die Zeitung von morgen
liest niemand;
obwohl die Schriften
unzählbar sind.

Was wir einst
mit Andeutungen
im Verborgenen schrieben,
rufen sie nun
mit entblößter Stimme
auf der Straße.

Wie soll man singen,
wenn die Worte
hinter dem Lesen
deiner Kinder
zurückbleiben?

Man könnte sagen:
Die Liebe
ist kein Flüstern
mehr zwischen zweien;
sie fließt
durch jede Ecke der Stadt.

Aus der Überzeugung der Fremdheit
kann man das neue Jahr
nicht im Voraus
gratulieren;
doch
möge die neue Zeit
euch wohlgesinnt sein.


Arsalan – Wiesbaden
8. Januar 2026