۱۴۰۳ تیر ۲, شنبه

چه می خواهی




از رویایِ گریزانم

چه می خواهی

هنگامی که

هر شب

قرار از خوابِ نیم بندی می ربایی

که خراب

از سوسویِ دوردستِ افق

دیدارِ آشنایی را

انتظار می کشد


از آسمانِ بی سامانم

چه می خواهی

در غوغایی که

بارانِ ستارگان هم

از سکوتِ سنگینِ کوه

رنگ می بازد و

اندوهِ پُرسُتوهِ ابر

گوشه ی چشم را

به سوزشی می نوازد


از شعرِ پریشانم

چه می خواهی

وقتی که هر بامداد

دانه هایِ خیسِ واژگان

بر صورتِ مه گرفته ی آینه

رخ می گشایند و

آرامشِ سپیدِ کاغذ را

به طوفانی می ربایند


از جانانِ نهانم در جان

چه می خواهی

آنجایی که

زبان از تکراری عیان

به جان می آید و

دل را

به نوشته ای

عریان

می گشاید



ارسلان-تهران

سی و یکم خرداد 1403


۱۴۰۳ خرداد ۲۹, سه‌شنبه

تەنیایی ( ترجمه دوم خالی تنهایی)





گەڵایێ کە لە بان باهۆە۱ ڕووتەکانی دار ئەرخەوانەوە ڕوا
تەنیا نەبوو
بووبە هاوڕێی شکۆفەکەیەک
کە دەگەڵ باڵی چەرمگی باڵندە دا
خجڵی کاری دڵدۆڕان بوو.

گیانی گەڕۆکی ڕۆخانەش
تەنیا نەبوو
لە سەر داوێنی پڕچینی دۆڵەکانەوە ئەخزیا
هەتا لەشی نا ئارامی
بە تینگی دەشت و سارا دامرکێنێ
دڵۆپە بارانێکیش کە دادەکەوتە سەری زەوی
تەنیا نەبوو
ڕیشەی لە دڵ هەورێکا بوو
کە لە ناخی۲ نگای تۆ دا
جێگای بۆ خۆی خۆش کردبوو.

بەڵام خانووە خاڵییەکەی من
ئۆناقی۳ لە گەروو دا بوو و
تەک و تەنیا
لە سەر پەردەی خەیاڵەوە
هەر خەریکی
کێشانی وێنەکەی تۆ بوو.



هۆنەر:ئەرسەلان موحەممەدی.
وەرگێڕ:هادی مورادی.


ـــــــــــــــــــــــــ
۱-باهۆ:بازوو.
۲-ناخ:قووڵایی.
۳-ئۆناق:بۆغمە،ناخۆشی دووشاخە،دیفتری.

 

۱۴۰۳ خرداد ۲۸, دوشنبه

شیدایی شعر





شکوه از آواز غمگینی

آغاز کردی
که در غروب غریبانه ی خورشید
لابلای طلوع بی آشیانه ی شعر
لانه می ساخت

از هق هق هر واژه
چشمانت
شاهد سرشکی می شد
که پوست خیس کاغذ را
به دندان می گزید‌ و
از تلخ دانه ی اندوه
جوانه می ساخت

در ناکجای کدام خلوت آواره ی خاطرات
خانه گزیدی
که شکوفه های بهارنارنج
در بلوغی زود هنگام
سکر نفس هایت را
سرمست
در کام می کشند و
ساقه های نرم نیلوفر
از رقص در نسیم
سرخوشند

ای همه ی بضاعت غزل
که نهایت نگاهت
تنهایی دلگیر ترانه ها را
زمزمه می کند
رنگ بی وزن شعر
تشنه ی شهد شورانگیزی است
که از گلبوته ی گلگون نیاز
جان تازه می گیرد و
شیدایی مسیحایی را
در کالبد کرخت کلام
بی دریغ
می ریزد

ارسلان- تهران
بیست و هفتم خرداد ماه ۱۴۰۳


۱۴۰۳ خرداد ۱۹, شنبه

خالیِ تنهایی (ترجمه کوردی 1)



گەڵایێک کە
 بە سەر باسکەکانی ڕووتی ئەرخەوانا ڕۆیی
تەنیا نەبوو
بوو بە هاوڵی شکوفەێی
کە لەگەڵ باڵی سپی پەلەوەر
عەشق و ئەوینی دەنواند


گیانی ڕەوانی چەم
هەرگیز بە تەنیا نەبوو
بە سەر داوێنی چیناوچینی دوڵ دەخلیسکا
تا جەستەی بێ تاۆی
لەگەڵ تینوویی دەشت ئارام بکا

دڵوپە بارانێ کە بە سەر وارا ڕژا هەمیسان
بە تەنیا نەبوو
ڕیشەی لە ناۆ هەورێکا بوو
کە لە قووڵایی نیگات
جێگای خۆش کردبوو.


هۆنەر: ئەرسەلان مۆحەمەدی
وەرگێر:فەرید عەلەقەبەندان
١٢ جوزەردان ١٤٠٣