۱۴۰۳ خرداد ۲۹, سه‌شنبه

تەنیایی ( ترجمه دوم خالی تنهایی)





گەڵایێ کە لە بان باهۆە۱ ڕووتەکانی دار ئەرخەوانەوە ڕوا
تەنیا نەبوو
بووبە هاوڕێی شکۆفەکەیەک
کە دەگەڵ باڵی چەرمگی باڵندە دا
خجڵی کاری دڵدۆڕان بوو.

گیانی گەڕۆکی ڕۆخانەش
تەنیا نەبوو
لە سەر داوێنی پڕچینی دۆڵەکانەوە ئەخزیا
هەتا لەشی نا ئارامی
بە تینگی دەشت و سارا دامرکێنێ
دڵۆپە بارانێکیش کە دادەکەوتە سەری زەوی
تەنیا نەبوو
ڕیشەی لە دڵ هەورێکا بوو
کە لە ناخی۲ نگای تۆ دا
جێگای بۆ خۆی خۆش کردبوو.

بەڵام خانووە خاڵییەکەی من
ئۆناقی۳ لە گەروو دا بوو و
تەک و تەنیا
لە سەر پەردەی خەیاڵەوە
هەر خەریکی
کێشانی وێنەکەی تۆ بوو.



هۆنەر:ئەرسەلان موحەممەدی.
وەرگێڕ:هادی مورادی.


ـــــــــــــــــــــــــ
۱-باهۆ:بازوو.
۲-ناخ:قووڵایی.
۳-ئۆناق:بۆغمە،ناخۆشی دووشاخە،دیفتری.

 

هیچ نظری موجود نیست: