۱۴۰۳ خرداد ۱۱, جمعه

ترجمه کردی شعر " بهار بی تو"

 


ترجمه دوم


گوتت کە باخ

هەم دوبارە دەشکوفێتەوە

پەڵکەزێڕینەی شکوفە

لە ناۆ لقەدارەکانا

هێلانە دادەمەرزێنێ

 

چریکەی سپی شنەبا

لە گەروی وەکوو گوڵی بەربەیان

سفرەی ڕوژی

لە بان شینایی ئاسمانا دادەخات

تا گڕپەی خۆرەتاو

لەگەڵ نیگای بێتاوی باخەوانا

تێکەڵ ببێ

 

گوتت کە هەوای بەهار

لە تەنشتی دەشت

ڕەشماڵی دامەزراندوە

سوزی شەوانەی زستان

لەیەک پچڕاوە

قەناری پەشێو

لە بان شاخی ئەرخەوان

بە تەمای جووتەکەی دانیشتووە

تا لەشی ناسکی لەیلوپەڕ

لە با دا

بێ باک

بە هەڵپەڕکی دەستپێبکا

 

گوتت کە بێدەنگی

پڕاوپڕ لە هاوار و بانگەوازە

چیرۆکی ڕەنگاوڕەنگی ئازادی

هێشتا لە یادە

باڵای بێ قەراری پێنووس

لەگەڵ سەرشێتی وشەکان

لە کەمەنی بەند ئازادە

 تا بۆنی هەمیشە بەهار

هەستی جوانی شین بوونی

 هەم دووبارە

هەڵخڕێنی

 

مخابن کە بە نەبوونت

پەروای بێ هاوتای شک و گومان

لەگەڵ سەودای دڵ بە شەڕدێت

و چۆڵی و خەڵوەتی ماڵ

تەنیا

تاڵی تەنیایی

لە نێو گیانا دەڕێژی.

 

هۆنەر: ئەرسەلان موحەممەدی

وەر گێڕ: فەرید عەلاقەبەندان

١٤ گوڵان ١٤٠٣


هیچ نظری موجود نیست: