Wednesday, 21 May 2025

Für die Unterdrückung des Hafen (مظلومیت بندر )






(Nach dem Gedicht von Arsalan Mohammadi)

Ein fremder Kummer
streift durch die Gassen der Stadt,
und der Tod
hat sich in jede Furche der Mauern eingenistet.

Du sagtest,
es sei nicht recht,
dass der Zweifel
die Knospe hindere zu blühen –
nicht in diesem Frühling,
der wieder in Trauer
getaucht ist.

Du sagtest,
es sei schwer,
das Herz wieder
dem Klang eines Liedes zu überlassen,
das einst durch die Straßen
voller Trunkenheit hallte –
oder mit einem Pinsel
den Schmerz
von der Leinwand der Seele zu waschen,
und eine Farbe
der Mohnblume
darauf zu setzen.

Du sagtest,
es sei schwer,
den Körper erneut
mit neuer Kleidung zu bedecken
und das Rot der Flamme
auf unsere Wangen
zurückzubringen.

Doch gewiss,
es ist möglich –
wieder zu tanzen,
furchtlos,
eine rote Rose zu riechen,
zu lachen –
und das dunkle Schicksal
mit einer anderen Farbe
neu zu malen.

Zweifellos –
es ist möglich,
wieder.

Arsalan – Teheran,

 28. April 2025

No comments: