Du hast in meinen Augen
heimlich geweint,
und ich
auf deinen Lippen
nackt gelächelt.
Ein Hauch von goldenem Blatt
fiel in dein Haar,
du zeigtest mir
den Herbst
und den traurigen Abend des Gartens.
Du hast auf meine leeren Hände
verwundert geschaut,
und ich
auf die Festigkeit deiner Schritte,
wuchs
mit aller Kraft empor.
Ein Blatt glitt zu Boden,
und die Leere deiner Schritte
nahm der Wind
mit sich fort.
Du hast dich
im alten Rahmen der Erinnerungen
anmutig niedergelassen,
und ich
trank den Rausch eines Traumes
in mich hinein,
in dem mit dem frühen Kreisen der Jahreszeiten
aus dem Regenbogen deines Blickes
auf jedes Blatt des Herbstes
ein Bild der Wandlung
sichtbar wurde.
Arsalan – Wiesbaden
30. September 2025
این نسخه به جای ترجمهی تحتاللفظی، بازآفرینی شاعرانه است؛ یعنی بهجای وفاداری کلمه به کلمه، بر انتقال همان موسیقی و حس پاییزی تأکید شده است.
آیا مایلید همین متن را هم به شکل دو ستونه (فارسی – آلمانی) برای انتشار در نشریات یا فایل PDF آماده کنم؟
No comments:
Post a Comment