۱۴۰۳ مهر ۲, دوشنبه

Ich wünschte ( دلم می خواست )

 



 

Ich wünschte

aus dem Geheimnis deines Blickes

“die Farbe des „Für Immer

im kleinen Garten unseres Hauses zu pflanzen

damit der Frühling

eine ewige Blume wird

“das Wort „Verwelken

zu einer Legende wird

und das Licht des Tages

jeden Tag

aus dem Augenwinkel eines Blütenblattes

lächelt

 

Ich wünschte

aus dem weißen Satin der Wolken

würde es nach Jasmin regnen

die Mauer des Nachbarn

sich unter der Last von Flieder und Jasmin

auf den Boden neigen

und der süße Traum eines Kindes

die Sackgassen

beseitigen würde

 

Ich wünschte, das düstere Bild des Käfigs

würde ich verbrennen

den Himmel

in die Malerei der samtigen Flügel einer Taube

bringen

und das unfruchtbare Land

aus dem schweren Gefängnis der Gefangenschaft

befreien

 

Aber leider

wir haben ein zerrissenes Gewand

so an uns geschmückt

dass sogar die düstere Sonne

hinter der Küste des Zweifels

verschwand

der geheiligte Baum des Gartens

auf keinen Spross mehr wartete

nicht einmal ein Vogel

in der stillen, dunklen Nacht

sein Herz an ein Nest band

und wenn es einen Glauben gab

brach er

mit dem unerbittlichen Ansturm des Sturms

auseinander

 

Aber diesmal

trägt die breite Brust der Ebene

die Spur des Liedes des Flusses

im Gedächtnis

die Erde

glaubt noch an die Knochen der Legende

die Haare von Rudabeh

ziehen mit ihrem langen Zopf an der Wand

das Herz in ihren Bann

und im Bogen von Arash

bleibt ein starker Pfeil

um auf die Festung zu regnen

und den schwarzen Schatten des Trugs

zu Fall zu bringen


Arsalan-Tehran

4th of Dey 1402 (December 2023)


 

هیچ نظری موجود نیست: